„etwa“: Adverb etwa [ˈɛtwa]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) perhaps, by any chance for instance, for example, let’s say More examples... examples auch | alsoa. in etwa ungefähr about, approximately, round about auch | alsoa. in etwa ungefähr auch | alsoa. in etwa around auch | alsoa. in etwa etwa 3 Tage about 3 days, 3 days or so (oder | orod thereabout[s]) etwa 3 Tage etwa um diese Zeit (at) about this time etwa um diese Zeit etwa um das Jahr 1000 somewhere about the year 1000 etwa um das Jahr 1000 wie viel brauchen Sie etwa? about (oder | orod approximately, roughly) how much do you need? wie viel brauchen Sie etwa? etwa 1000 Zuschauer about (oder | orod some) 1,000 spectators etwa 1000 Zuschauer etwa das Gleiche more or less the same (thing) etwa das Gleiche hide examplesshow examples perhaps, by (any) chance etwa vielleicht etwa vielleicht examples warst du etwa dort? were you perhaps (oder | orod by any chance) there? warst du etwa dort? du warst doch nicht etwa dort? you weren’t there, were you? du warst doch nicht etwa dort? ist das etwa nichts? is that nothing? isn’t that something? ist das etwa nichts? ist das etwa besser? is that really better? ist das etwa besser? kannst du es etwa besser? can you do it any better? kannst du es etwa besser? glauben Sie etwa nicht, dass er kommt? are you saying you don’t believe he’ll come? glauben Sie etwa nicht, dass er kommt? soll das etwa heißen, dass … is that supposed to mean that …, do you mean to imply that … soll das etwa heißen, dass … kennst du ihn etwa? do you happen to know him? kennst du ihn etwa? hide examplesshow examples for instance, for example, (let’s) say etwa zum Beispiel etwa zum Beispiel examples denken Sie etwa an … think for instance (oder | orod for example) of …, think (let’s) say of … denken Sie etwa an … examples nicht etwa not that nicht etwa nicht etwa sicherlich surely nicht etwa sicherlich er war nicht etwa betrunken not that he was drunk er war nicht etwa betrunken du nimmst doch nicht etwa an, dass … you surely don’t suppose that … du nimmst doch nicht etwa an, dass … hide examplesshow examples
„Studienzeit“: Femininum StudienzeitFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) duration of studies student days, time at university student (oder | orod college) daysPlural | plural pl Studienzeit Studentenjahre timePlural | plural pl at university (oder | orod college) Studienzeit Studentenjahre Studienzeit Studentenjahre duration of studies Studienzeit Dauer Studienzeit Dauer examples die Studienzeit für Medizinstudenten beträgt etwa sieben Jahre the course for medical students takes (oder | orod lasts) approximately seven years die Studienzeit für Medizinstudenten beträgt etwa sieben Jahre
„belaufen“: Partizip Perfekt belaufenPartizip Perfekt | past participle pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to exceed... examples sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas belaufen to amount (oder | orod come, run) toetwas | something sth sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas belaufen die Kosten werden sich auf etwa 1000 Euro belaufen the costs will come (oder | orod run) to approximately 1,000 euros die Kosten werden sich auf etwa 1000 Euro belaufen seine Verpflichtungen belaufen sich auf insgesamt … his liabilities amount to (oder | orod total) … seine Verpflichtungen belaufen sich auf insgesamt … sich höher belaufen als etwas to exceedetwas | something sth sich höher belaufen als etwas hide examplesshow examples „belaufen“: Adjektiv belaufenAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) busy, much-frequented busy, much-frequented (attributiv, beifügend | attributive useattr) belaufen Straße etc belaufen Straße etc
„belaufen“: reflexives Verb belaufenreflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to exceed... it runs into millions... examples sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas belaufen to amount (oder | orod come, run) toetwas | something sth sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas belaufen die Kosten werden sich auf etwa 1000 Euro belaufen the costs will come (oder | orod run) to approximately 1,000 euros die Kosten werden sich auf etwa 1000 Euro belaufen seine Verpflichtungen belaufen sich auf insgesamt … his liabilities amount to (oder | orod total) … seine Verpflichtungen belaufen sich auf insgesamt … sich höher belaufen als etwas to exceedetwas | something sth sich höher belaufen als etwas es beläuft sich auf Millionen it runs into millions es beläuft sich auf Millionen hide examplesshow examples
„taxieren“: transitives Verb taxieren [taˈksiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rate, value, valuate, evaluate, make an estimate of, assess estimate size up appraise rate, value, valuate, evaluate, make an estimate of (aufAkkusativ | accusative (case) akk at) taxieren besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Gegenstände taxieren besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Gegenstände appraise taxieren besonders amtlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR taxieren besonders amtlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR assess taxieren besonders bei Steuern, Schäden etc besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR taxieren besonders bei Steuern, Schäden etc besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR examples etwas zu hoch taxieren to overrate (oder | orod overvalue)etwas | something sth etwas zu hoch taxieren etwas zu niedrig taxieren to underrate (oder | orod undervalue)etwas | something sth etwas zu niedrig taxieren estimate taxieren ungefähr einschätzen taxieren ungefähr einschätzen examples der Wert des Bildes wird auf 5000 Euro taxiert the value of the picture is estimated at 5,000 euros der Wert des Bildes wird auf 5000 Euro taxiert ich taxiere ihn auf etwa 40 Jahre I would say he is about 40 years old, I’d put him at about 40 ich taxiere ihn auf etwa 40 Jahre size (jemand | somebodysb) up taxieren abschätzen, einstufen umgangssprachlich | familiar, informalumg taxieren abschätzen, einstufen umgangssprachlich | familiar, informalumg examples ich taxierte ihn kurz und ließ ihn (dann) herein I briefly sized him up and (then) let him in ich taxierte ihn kurz und ließ ihn (dann) herein „Ta'xieren“: Neutrum taxierenNeutrum | neuter n <Taxierens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ta'xieren → see „Taxierung“ Ta'xieren → see „Taxierung“
„sacken“: intransitives Verb sacken [ˈzakən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the house sank about 1 foot... his knees gave way... to sink lower and lower... examples (nach unten) sacken von Erdreich, Gebäude etc to sink (oder | orod subside) (nach unten) sacken von Erdreich, Gebäude etc das Haus sackte um etwa 30 cm the house sank about 1 foot das Haus sackte um etwa 30 cm examples er sackte in die Knie in Wendungen wie his knees gave way er sackte in die Knie in Wendungen wie zu Boden [in einen Sessel] sacken to sink (oder | orod slump) to the ground [into an easy chair] zu Boden [in einen Sessel] sacken immer tiefer sacken auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sink lower and lower immer tiefer sacken auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sacken Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF → see „absacken“ sacken Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF → see „absacken“
„Verbrauch“: Maskulinum VerbrauchMaskulinum | masculine m <Verbrauch(e)s; Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH selten Verbräuche> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) consumption expenditure exhaustion, depletion consumption Verbrauch eines Materials, von Energie etc Verbrauch eines Materials, von Energie etc examples der jährlich steigende Verbrauch an (oder | orod von) Tabletten the annually increasing consumption of tablets der jährlich steigende Verbrauch an (oder | orod von) Tabletten der Verbrauch beträgt pro Kopf der Bevölkerung etwa 200 Stück the level of consumption is approximately 200 per head (oder | orod percapita) of the population, the per capita consumption is about 200 der Verbrauch beträgt pro Kopf der Bevölkerung etwa 200 Stück einen großen Verbrauch an (oder | orod von) Papier haben to have a high paper consumption, to use (oder | orod consume) a great deal of paper einen großen Verbrauch an (oder | orod von) Papier haben den Verbrauch anregen to stimulate consumption den Verbrauch anregen zum baldigen Verbrauch bestimmt von Lebensmitteln for immediate consumption zum baldigen Verbrauch bestimmt von Lebensmitteln hide examplesshow examples expenditure Verbrauch eines Geldbetrags, Etats etc Verbrauch eines Geldbetrags, Etats etc examples er hat einen enormen Verbrauch an Geld he spends enormous sums of money er hat einen enormen Verbrauch an Geld exhaustion Verbrauch der Körperkräfte etc depletion Verbrauch der Körperkräfte etc Verbrauch der Körperkräfte etc
„vierzig“: Zahlwort, Numerale vierzig [ˈfɪrtsɪç]Zahlwort, Numerale | numeral num Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) forty forty vierzig Zahl vierzig Zahl examples rund vierzig Personen about (oder | orod around) forty people rund vierzig Personen etwa vierzig (Jahre alt) sein to be about forty etwa vierzig (Jahre alt) sein etwa vierzig (Jahre alt) sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be fortyish besonders britisches Englisch | British EnglishBr etwa vierzig (Jahre alt) sein umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist bald vierzig he is almost (oder | orod getting on for) forty er ist bald vierzig über vierzig sein to be over forty, to be (on) the wrong side of forty über vierzig sein sie ist Mitte (der) vierzig she is in her mid-forties sie ist Mitte (der) vierzig der Mensch über vierzig peoplePlural | plural pl over forty, the over-fortiesPlural | plural pl der Mensch über vierzig vierzig (Kilometer in der Stunde) fahren to do forty kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS an hour, to do forty to do forty kilometres britisches Englisch | British EnglishBr an hour, to do forty vierzig (Kilometer in der Stunde) fahren hide examplesshow examples „'Vierzig“: Femininum vierzigFemininum | feminine f <Vierzig; Vierzigen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) number forty (number) forty vierzig Zahl vierzig Zahl
„entfallen“: intransitives Verb entfallenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fall away be dropped examples jemandem (oder | orod jemandes Händen) entfallen to fall (oder | orod slip) from sb’s grasp jemandem (oder | orod jemandes Händen) entfallen examples jemandem (oder | orod jemandes Gedächtnis) entfallen to escapejemand | somebody sb, to slip sb’s mind jemandem (oder | orod jemandes Gedächtnis) entfallen der Name ist mir im Augenblick entfallen the name escapes me at the moment, I cannot think of the name right now, I have forgotten the name der Name ist mir im Augenblick entfallen die Einzelheiten waren ihm entfallen the details had slipped his mind die Einzelheiten waren ihm entfallen be dropped (oder | orod cancel[l]ed) entfallen aus-, wegfallen entfallen aus-, wegfallen examples „entfällt“ auf Formularen “not applicable” „entfällt“ auf Formularen examples auf jemanden entfallen von Anteil etc to fall (oder | orod be given) tojemand | somebody sb, to be allotted tojemand | somebody sb auf jemanden entfallen von Anteil etc auf Einzelhändler entfallen 30% a 30% commission is given to retailers auf Einzelhändler entfallen 30% examples etwas entfällt auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas in der Statistik etc etwas | somethingsth accounts foretwas | something sth etwas entfällt auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas in der Statistik etc auf Paris entfällt etwa ein Zehntel der Bevölkerung Frankreichs about one tenth of the population of France lives in Paris auf Paris entfällt etwa ein Zehntel der Bevölkerung Frankreichs fall away entfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Anspruch entfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Anspruch
„zwanzig“: Zahlwort, Numerale zwanzig [ˈtsvantsɪç]Zahlwort, Numerale | numeral num Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) twenty twenty zwanzig zwanzig examples zwanzig sein to be twenty (years old) zwanzig sein etwa zwanzig (Jahre alt) sein to be about twenty etwa zwanzig (Jahre alt) sein im Alter von zwanzig Jahren at (the age of) twenty im Alter von zwanzig Jahren ein zwanzig Jahre altes Mädchen a twenty-year-old girl, a girl of twenty ein zwanzig Jahre altes Mädchen Mitte [Ende] zwanzig sein to be in one’s mid [late] twenties Mitte [Ende] zwanzig sein zwanzig (Kilometer in der Stunde) fahren to do twenty (kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS [kilometres britisches Englisch | British EnglishBr an hour) zwanzig (Kilometer in der Stunde) fahren es ist zwölf Uhr zwanzig it is twenty past twelve (auch | alsoa. after amerikanisches Englisch | American EnglishUS twelve), it is twelve-twenty es ist zwölf Uhr zwanzig zwanzig beide Sport | sportsSPORT beim Tischtennis etc twenty all zwanzig beide Sport | sportsSPORT beim Tischtennis etc hide examplesshow examples „'Zwanzig“: Femininum zwanzigFemininum | feminine f <Zwanzig; Zwanzigen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) number twenty (number) twenty zwanzig zwanzig